舞蹈者

用中文提醒不要舞弊起争议英国利物浦大

发布时间:2024/8/20 16:04:56   
黑龙江白癜风微信交流群 http://dashoubi.org.cn/e/wap/show.php?classid=2&id=273033
封面新闻记者宁宁近日,英国利物浦大学面向国际学生发送了一封邮件,提醒学生在考试期间作弊的严重后果。但是,邮件中英文单词“cheating”后专门用中文“舞弊”进行了标注,引起极大争议。校方给出的解释是,由于学校的中国学生通常不熟悉‘cheating这一英文单词,所以才提供了它的中文翻译‘舞弊’”。英国利物浦大学面向国际学生发送了一封邮件,提醒学生在考试期间作弊的严重后果利物浦大学在这封英文邮件中说道:“我们希望你们在此次考试中好运,但不幸的是,每年在考试期间都有一定数量的国际学生违规,考试违规可能是无意的也可能是有意为之。考试作弊的学生将面临严重的后果,如被判零分、停学一年或者中止学习。对我们来说。你们能顺利地取得应该取得的成就是非常重要的,请认真阅读此建议。”值得注意的是,邮件在单词“cheating”后专门用中文“舞弊”进行了标注。此外,在邮件的结尾处这样写道:“我们发现中国学生通常不太明白英语单词‘cheating’,因此我们特意用中文进行了翻译。”该邮件在该校就读的中国学生中引发巨大争议,他们认为学校不该在面向国际学生的英文邮件中单独使用中文解释敏感词汇,此举涉嫌歧视。网友也表示,“这种多少是带有歧视的,如果真是怕不懂,就应该全文翻译或者部分生僻俗语俚语翻译,显然cheating不是”,“虽然确实可能有人作弊,但是一般高中生都该知道cheating是什么意思了啊,多少有歧视吧”。利物浦大学的“Conductanddiscipline”(行为规范)但是校方在给出的致歉声明声称,以往出现过中国学生对英文术语不理解,加上中文翻译只是为了更好地传达考试规范。“考试和测评期间学生可能面临较大的压力,校方的国际指导建议小组是来帮助和支持学生顺利度过这段时间的。他们并不是要单独列出某个学生团体,而是面向整个学生群体的”,校方解释道。“邮件中含有中文并不是针对中国学生的,我们这样写是为了确保给出的意见都能被大家知晓。”但是,一位在英国大学就读的中国学生告诉封面新闻记者,国际学生申请入学都需要提供英语雅思考试成绩,而“cheating”这个单词至少在高中时期就学过了,不存在不认识的说法。列在行为规范的第一条就是关于考试纪律的考试纪律向来是各个学校十分重视的内容,封面新闻记者在利物浦大学

转载请注明:http://www.aideyishus.com/lkyy/7315.html
------分隔线----------------------------