舞蹈者

吴洛娜斯佳的诗和梦

发布时间:2023/4/3 11:06:27   

俄罗斯的心,中国的梦

03:56

朗诵者:娜斯佳(俄罗斯)、牧沙(约旦)

在汨罗市举办的首届“中国.汨罗江国际诗歌艺术周”系列活动,我邂逅了美丽聪慧的俄罗斯姑娘娜斯佳(俄罗斯名字SemenyukAnastasia)。

初见娜斯佳是在“中外诗人作家学者高峰论坛”会场,她身材修长,玉面薄唇,大眼高鼻,面容俏丽,身穿一件天蓝色高领羊绒衫,栗色长发随意束于脑后,落落大方中不失活泼,是一位罕见的骨感美人儿。偏她又说着一口流利的中国普通话。

“我来到汨罗之后感受是,娜斯佳已经非常中国化了。”中国作协社联部副主任、诗人李晓东在论坛上当众对娜斯佳的公开赞许和推介。

我第一次听到娜斯佳用中文朗诵她自己创作的诗歌《美丽杭州,我的新家》。我知道了娜斯佳住在西子湖畔,那里已经成为她的第二故乡。

诗人屈金星与娜斯佳在汨罗曾有过一段对话。屈金星问娜斯佳:“我们是屈原后裔,请问你是普希金后裔吧?”

娜斯佳大笑说:“我没有家谱的证据说明是普希金的后裔,有人说我是普希金的情人。”

屈金星听后爽朗地笑道:“你应该是普希金的后裔,凡是热爱并受他的诗歌熏陶的都是他的后裔,是他诗歌的后裔和文化的后裔。”

娜斯佳表示:“从汨罗江到普希金河,有一条诗歌的河流在流淌,我就是这条诗河之上的使者,我尽最大力量把中俄的诗歌进行互动传播。”

从汨罗回到家中,我在整理所摄资料时看到娜斯佳迷人的笑容,心旋即柔柔的。见娜斯佳在她的朋友圈中发有新诗,不觉朗读起来:

我想把我的生活录下来

把它变成一部电影

这部电影的名字会是

“娜斯佳的中国”

你会问:

“为什么中国是娜斯佳的?

为什么是中国不是俄罗斯呢?”

……

是啊,为什么中国是娜斯佳的?为什么是中国不是俄罗斯呢?我好奇,我想一探究竟。娜斯佳,可爱的娜斯佳,怀揣对汉语文学的敬意,从寒冷的西伯利亚,一步步走进五千年文明的中国,走进小桥流水的江南。独在异乡为异客,不是佳节也思亲。风中摇曳的杨柳在眼中变成了白桦林,碧波荡漾的西湖化成心中浩荡的贝加尔湖,西湖有多深她对故乡的思恋就有多深,直到爱神出现,在她心中点燃一团火。有了这团火、即便是风雨交加和冰雪来临也无惧。她的心跳得热烈,整个人融化在爱的春天,可爱情并非只有春天,爱情也有季节的差异,没关系,因为娜斯佳知道:

……

虽然偶尔,也有短暂的冷淡

但一旦你习惯了

这个冷淡,就会迅速融化

因为西伯利亚也有夏天

我的心也是一个夏天

在中国的江南,夏天会很长很长

……

是的,在中国特别是中国的江南,夏天会很长很长。有了爱的包容,心就有了归属感,有了家的温暖。娜斯佳从爱神那里感受到的不是一个人的温情,而是一个国家的关爱,这份爱使她成为最富有的人。

……

你就是我的中国

我把所有的一切,都给你了

我把我的西伯利亚

我把我的贝加尔湖

我把我的俄罗斯

就是这样

你是我的中国

我是你的俄罗斯

我和你挽起手来,就是

最美好的世界

读到这里,我的声音哽咽,妈妈奇怪地望着流泪的我,她刚才忙于手中的活,并没有听我嘴里都念叨些什么。为了回复妈妈关切的询问,也为了自己刚才的感动,我又一次大声朗读最后这两段,又将最后那两句在心中反复念叨数遍:

……

你是我的中国

我是你的俄罗斯

我和你挽起手来,就是

最美好的世界

任凭泪水长流。感人的爱情宣言,为了“我和你挽起手来,就是最美好的世界。”

这两句,不只是娜斯佳的倾情之恋,它包含了太多太多。

祝愿娜斯佳的爱情能经受时间的考验,祝愿中俄两国的友谊历久弥坚。

晚上,再读娜斯佳另一首诗《俄罗斯的心,中国的梦》。还是选择朗读的方式,可这首诗我怎么也读不下去了。

我的泪腺是不是出了问题?整整三个月过去了,直到今天我写这篇文章,这首诗还是没能让我控制住自己的情绪,如同我近半个世纪始终唱不好《绣金匾》这首歌。

我的感情过于充沛,究竟好还是不好?

这不过是我读娜斯佳的第二首诗,绝对是她的走心之作。这首诗的画面感太强烈了,强烈到一个俄罗斯小姑娘天真烂漫的成长经历和日常生活中的点滴都从诗中呼之欲出。

这不是诗,分明是影像,是一部名叫《娜斯佳的中国》的电影。我想起了下午所读那首《你是我的中国》中的诗句。

是的,这是一部电影,一部既好看又生动还很接地气的电影。

我看见出现一张笑脸,镜头摇下,是她手中的一盒套娃,这所有的套娃全是同一个小姑娘,是这个小姑娘从小到大的成长历程。

慢慢打开,我看见小姑娘跳着欢快的舞蹈,她稚气活泼天真烂漫,银铃般的笑声响彻云宵。她在壁炉前舞蹈,在草坪上舞蹈,在贝加尔湖冰面上舞蹈,她是一家人的幸福,是西伯利亚最可爱的精灵。

小姑娘长大了,她自信满满地告别家人,独自来到中国来到杭州,住进能看见雪景的中国庭院,一本书一杯龙井茶成了她最常定格的影像。几年下来除了面貌差异她很中国化了,穿着中国旗袍喝着中国茶,时常在西湖之滨行走或沉思,成为同学们公认的优雅的女子。这个时候她已经学会写诗,学会用中国的方块字写诗,学会用中国的感情写诗,写的全是她的中国梦。她把这样的方块字书信寄回俄罗斯,文字中已是成熟的中国思维中国表达方式,不能不让父母和外婆感慨:娜斯佳,你是中国人了!

是的,这时的她还是中国浙江大学的学生,她来中国的目的就是为了好好学习中文的。

她的生活不光有诗歌和舞蹈,不光有欢笑,她也有她的苦脑和悲伤,只是她的悲伤不想让人发觉。

这天,她又独自一人来到西湖边,坐在平时常坐的那个绿色长椅之上。只有在这里她才最放松,可以好好哭一场,只是哭给西湖知道。她就要面临毕业,为什么时间会过得这么快?她该何去何从?她想家,想在俄罗斯的爸爸、妈妈和外婆,想西伯利亚的贝加尔湖,可她也舍不得离开学校的老师和同学们,更舍不得离开杭州,杭州已经成为她的中国梦的一部分。

她在诗中是这样表述当时复杂的心情:

……

西伯利亚的雪花,一片又一片

落在这个女子的手心

而她感到的,却是中国的温暖

她一生最美好的青春时光,已经全部

留在了中国,留在了杭州,泡进了她手中的

这一杯温暖的龙井茶

这个女子,舍不得离开中国啊

这个女子,对远在西伯利亚的爸爸妈妈说

我会回来的!

这个女子,也对中国说,也对杭州说

我会回来的!

……

我的心被娜斯佳的诗句给揉碎了,潮水破堤而出,四处泛滥。我没有想到这个俄罗斯姑娘的情感是如此丰富,对中国的感情是如此的深厚,她是在用自己的真情实感将她对中国热烈而绵长的依恋尽数表达,让我为绵延流长的中俄友谊而感动。

我静静地坐在那里,思想长时间不能从她的诗句中拔出来。

夜很深了,没人会注意到我的情绪。我不能再想也不能再读了,像这样仅随机选择读两首诗且都是如此动容对于我实属罕见。放下所有一切吧,否则今夜休想入眠。

第二天起来,想起头天下午和晚上读诗的情景,还是有点难以置信,再一次阅读那两首诗歌,依然十分动容。

我确定自己不能再读了,再读我的心脏承受不了。

拿起手机,第一次在

转载请注明:http://www.aideyishus.com/lktp/3935.html

------分隔线----------------------------